БОНИТОША

ОЧЕРКИ ОБ ОТДЫХЕ

УВЛЕЧЕНИЯ

ФОТОГРАФИИ

ВИДЕО

САМ СЕБЕ КУЛИНАР

ВСЯКО-РАЗНО

  Увлечения     Лусия Мендес     Дискография

ТЕКСТЫ ПЕСЕН


Песни из сериалов

назад   

    

01. Marielena — Мариелена - 1990

07. "Querida mamá"-"Любимая мама".
Исполнитель Рэй Касас

Tus consejos siempre sabios
Me indicaron el camino.
Tus cuidados y desvelos
Me guiaron hacia el bien.
Tus principios invocados
Me enseñaron tantas cosas.
La nobleza y la decencia
La honradez y la amistad.
Y apesar de ser paros
Que abandonan el nido,
Tu siempre una sonrisa anda más y más.

Всегда твои мудрые советы
Подсказывали мне как поступить
Твои забота и старания
Мне указали путь к добру.
Твои правила воспитания
Меня научили многому.
Порядочность и скромность
Честность и дружба.
И не смотря на то, что мы как птицы
Покинули родное гнездо,
Твоя улыбка все равно светиться все больше и больше.

Припев.

Querida mamá, tus hijos te llaman,
Querida mamá, tus hijos tu vida, querida mamá,
Querida mamá, querida mamá, querida mamá, mamá

Любимая мама, твои дети зовут тебя,
Любимая мама твои дети – твоя жизнь,
Любимая мама…

Tus consejos siempre sabios
Me indicaron el camino.
Tus cuidados y desvelos
Me guiaron hacia el bien.
Siempre a mi lado con tus cuidados,
Todo me has dado
Sin preguntar.

Всегда твои мудрые советы
Подсказывали мне как поступить.
Твои забота и старания
Мне указали путь к добру.
Ты всегда поддерживала меня своей заботой,
И отдавала мне все мне
Ни о чем не спрашивая…

    

08. "Comienzame a vivir" - "Начни жить".
исполнитель Рафель

Эту песню пела также Jeanette. Между исполнениями существует незначительная разница в словах: их я выделила.

Comiénzame a vivir ahora que ya soy tuyo,
Comiénzame a sentir muy dentro y con dulzura,
Empieza a descubrir secretos en mi cuerpo
Que sólo para ti, que para ti está hecho.

Начни жить, сейчас, когда я уже твой,
Начни чувствовать по–настоящему, с нежностью,
Начни раскрывать тайны моего тела,
Которое только для тебя, соткано только для тебя.

Comiénzame a vivir
Empieza por mis manos, muy lentamente, amor
Despacio muy despacio, muy suavemente siempre,
Hasta besar mi boca.

Начни жить,
Начни с моих рук, очень медленно, любимая,
Медленно премедленно и всегда нежно,
И дойдешь до самых моих уст.

Comiénzame a vivir
Llénarte por completo,sin llegar nunca al fin
Tenemos mucho tiempo, para que estés conmigo
Para estar junto a tí.

Начни жить, Наполнить тебя до краёв, но никогда не достигать конца.
У нас много времени, чтобы ты была со мной,
А мне, чтобы быть с тобой.

Comiénzame a vivir Cúbreme de caricias, demostrarte por fin
Mis ansias sin medida, mañana al despertar
Fundido con tu cuerpo te volveré a pedir
Comiénzame de nuevo

Начни жить, Покрой меня ласками, я покажу тебе, наконец,
Мои пылкие желания, утром, проснувшись,
Разгоряченный твоим телом, опять попрошу
Начать заново.

Comiénzame a vivir
Empieza por mis manos, muy lentamente, amor /повтор/

    

09. "¿Quien eres tú?" - "Кто ты ?"
Исполнитель Юри

¿Quien eres tú, que llora en silencio?
¿Quien eres tú, que viene de lejos?
Cansado de amar, cansado de tanto esperar
De un poco de paz en guerras de amor
Quien te ve, no ve tu historia
¿Quien eres tu, yo sé.

Кто ты есть, что молча плачет.
Кто ты есть, кто придет издалека,
Уставший любить, уставший от ожидания этой любви.
Немножечко передышки в любовных войнах.
Тот, кто видит тебя, не видит того, что за спиной.
Кто ты есть? Я знаю кто.

Sé que te amaré como amé un día
Nunca te dejé de pensar
Yo sé quien eres tú
Nunca te olvidé, nunca me cansé de esperar por tu amor
Hasta aquel día y ese día es hoy.

Знаю, что я буду любить тебя, как любила однажды.
Никогда не прекращала думать о тебе.
Я знаю, кто ты есть,
Никогда я тебя не забывала, никогда меня не утомляло ожидание твоей любви
До того заветного дня и этот день уже сегодня.

Quien dice “adiós” se olvida que el tiempo
Transforma en «si» el «no» del silencio
La fuerza de amar que está hecha de movimiento
Y amar es hacer eterno el momento
Hoy yo sé que todos los caminos los caminé por tí.

Кто говорит «Прощай» забывает, что время
Превращает в «ДА» это безмолвное «НЕТ»
Сила любить - это способность меняться.
И любить - это делать вечными моменты.
Сегодня, я знаю, что все дороги я прошла ради тебя.

Sé que te amaré como amé un día...

    

10. "Regresa" - "Вернись".
Исполнитель Хосе Амайя

¡Regresa! Porque me siento muy solo sin tí.
¡Regresa! Porque al faltarme tus besos,
Me faltan ansias de vivir.

Вернись! Потому что я одинок без тебя.
Вернись! Потому что когда не хватает твоих поцелуев,
Мне не хватает жажды к жизни.

¡Regresa! Porque en las noches
Me había acostumbrado al calor de tu piel.
Y sin tus besos me siento morir,
Y el crudo invierno se adueña de mí.

Вернись! Потому что ночами
Я уже привык к теплу твоего тела,
И без твоих поцелуев я ощущаю смерть,
И лютая зима поселяется в мое сердце.

Y es que me falta tu voz en mi voz,
Y es que me falta tu ser en mi ser,
Y es que la espera detuvo el reloj,
Y sin el tiempo me duele tu amor.

Ведь мне не хватает твоего голоса в моем,
Все мое существование в тебе.
Ведь ожидание остановило часы
И в этом застывшем времени наносит мне боль твоя любовь.

Porque sin verte y sabiendo que existes
No admito el “Adiós”.
Por eso te imploro, por favor, ¡regresa!»

Потому что, не видя тебя, но зная, что ты где-то есть,
Я не принимаю это «Прощай!»
И поэтому я молю тебя «Пожалуйста, вернись!»

¡Regresa! porque al faltarme tus besos
Me faltan ansias de vivir.../повтор/

    

11. "No, basta" - "Все, хватит".
Исполнитель Франко де Вита

¡No! ¡Basta
Traerlos al mundo
Porque es “obligatorio”,
Porque son la base del matrimonio,
O porque te equivocaste en la cuenta.

Может уже хватит
Приносить детей в этот мир,
Потому что «так надо»
Потому что они – основа залог брака,
Или потому что ты просто ошибся в расчетах.

¡No! ¡Basta con
Llevarlos a la escuela a que aprendan
Porque la vida cada vez es más dura
Ser lo que tu padre no pudo ser.

Нет! Не достаточно
Приводить их в школу, чтобы они учились,
Потому что жизнь каждый раз все труднее,
Быть тем, кем не смог стать твой отец.

¡No! ¡Basta
Que de afecto tú le has dado bien poco
Todo por culpa del maldito trabajo
Y del tiempo.

Нет! Хватит!
Ведь любви-то ты ему дал не так уж и много
Все по вине проклятой работы
И нехватки времени.

¡No! ¡Basta
Porque cuando quiso
Hablar de un problema,
Tú le dijiste, “niño, será mañana
Es muy tarde,
Estoy cansado".

Нет, достаточно!
Потому что когда ты хотел
Поговорить о проблемах,
Ты ему сказал: «Мальчик, завтра,
Сегодня поздно,
Я устал»

¡No! ¡Basta
Comprarle todo lo que quiso comprarse
El auto nuevo antes de graduarse,
Que viviera lo que tú no has vivido.

Нет! хватит
Покупать ему все, что ему захотелось
Новую машину до того как он получит образование,
Чтобы он жил намного лучше тебя.

¡No! basta con
Creerse un padre excelente
Porque eso te dice la gente
A tus hijos nunca les falta nada.

Нет! Не достаточно
Воображать себя отличным отцом,
Потому что это тебе говорят окружающие:
«У твоих ни в чем нет недостатка».

¡No! Basta
Porque cuando quiso hablarte de sexo,
Se te subieron los colores al rostro
Y te fuiste.

Все! Хватит!
Потому что когда он хотел поговорить с тобой о сексе,
Ты покраснел до ушей
И ушел.

¡No! basta
Porque de haber tenido un problema
Lo había resuelto comprando en la esquina
Lo que había, lo que había.

Достаточно!
Потому что когда у него появилась проблема
Он решил ее, купив углом
Первопопавшееся, что там было…

¡No! Basta con
Comprarle curiosos objetos
¡No! basta
Сuando lo que necesita es afecto,
Aprender a dar valor a las cosas
Por que tú no le serás eterno.

Нет! Довольно
Покупать ему забавные вещи
Нет!Хватит!
Когда ему нужна привязанность,
И нужно научиться ставить приоритеты в жизни,
Потому что ты не вечен.

¡No! Basta
Castigarlo por haber llegado tarde
Si no has caído ya tu chico es un hombre
Ahora es más alto y más fuerte que tú,
Que tú.

Давай-ка, хватит
Наказывать его за поздние приходы.
Если ты еще не понял этого, то твой мальчик уже стал мужчиной,
И сейчас намного выше и сильнее тебя,
Тебя…

12. "Son cosas del amor" - "Вот такая она - любовь."
Исполнитель Анна Габриэль, Викки Кар

Ana:
Amiga, tengo el corazón herido
El hombre que yo quiero, se me va.
Lo estoy perdiendo,
Estoy sufriendo,
Llorando de impotencia
No puedo retenerlo.

Подруга, у меня израненное сердце
Мужчина, которого я люблю, уходит от меня
Я теряю его, я страдаю,
Плачу от беспомощности, что не могу его удержать.

Vikki:
Amiga, mientras que queda una esperanza
Tu tienes que luchar por ese amor.
Si él es el hombre de tu vida
No te des nunca por vencida
Que vale todo si se lucha por amor.

Подруга, пока остается надежда,
Ты должна бороться за эту любовь.
И если он – мужчина твоей жизни,
То никогда не сдавайся,
Ведь если борешься за любовь, то оно того стоит.

Припев:

Ana: ¿Cómo puedo hacer?
Vikki: Entrega todo!
Ana: Todo se lo di.
Vikki: Intenta un modo
Ana: No es posible que se pueda querer más.
Vikki: Pensando así lo perderás.
Ana: ¿Y si él se va?
Vikki: Lo habrás perdido
Ana: ¿Qué me quedara?
Vikki: Lo que has vivido.
Ana: Tu consejo no me aleja del dolor
Vikki: Son cosas del amor.

Ana: И что я могу сделать?
Vikki: Отдай все, что у тебя есть.
Ana: Я отдала ему все.
Vikki: Попробуй еще как-нибудь.
Ana: Но сильнее уже любить невозможно.
Vikki: Думая так, ты потеряешь его.
Ana: А если он уходит?
Vikki: Наверное, тогда ты его потеряла…
Ana: И что мне останется?
Vikki: Жить воспоминаниями.
Ana: Твой совет не спасает меня от страданий.
Vikki: Все это любвь…

Ana:
Amiga, yo no sé que está pasando
Será que habrá encontrado otra mujer.
Ya no es lo mismo, su indiferencia,
La siento por las noches, rechaza mi presencia.

Подруга, я не знаю, что происходит
Наверное, он встретил другую женщину,
Он уже не такой, как прежде,
Я чувствую по ночам его равнодушие, отстраняется от меня.

Vikki:
Amiga, no será que has descuidado,
La forma de buscarlo en el amor.
Quizas, la casa, la rutina
Se han convertido en tu enemiga.
Y está cobrando un alto precio.
Por tu error.

Подруга, может ты что-то упустила важное,
“Закопавшись” в поисках любви.
А между тем, дом, рутина
Превратились в твою соперницу,
И она теперь взыскивает высокую цену
За твою ошибку.

Припев.


Наверх

1*   2*  

      
      
Яндекс.Метрика