БОНИТОША

ОЧЕРКИ ОБ ОТДЫХЕ

УВЛЕЧЕНИЯ

ФОТОГРАФИИ

ВИДЕО

САМ СЕБЕ КУЛИНАР

ВСЯКО-РАЗНО

  Увлечения     Лусия Мендес     Дискография

ТЕКСТЫ ПЕСЕН


Современные баллады

назад   

    

13. Bésame — Поцелуй меня - 1991

07. "Aguanta corazón" - "Терпи сердце".

Corazón, háblame
Porque ahora no comprendo
Lo que siento.
Corazón, no seas así, no se vale
Apasionarse de un momento.

Сердце, поговори со мной,
Потому что я теперь не понимаю,
Что чувствую?
Сердце, не будь таким, не стоит
Так сходу влюбляться.

Por que te entregas
Todo sin pensar
Sí, en verdad sólo
Quería una aventura.
Y ahora tú no paras de soñar,
Era un deseo y nada más.
Y ahora dime como hago
Para olvidar tanta dulzura.
Esas noches llenas de locura
No es justo entrar así en mí vida
No es justo no dejar salida No, es no.

Почему ты отдаешься все
Так бездумно.
Да, я и в правду
Хотела лишь поразвлечься.
А ты не прекращаешь все мечтать.
Это было желание и больше ничего.
И теперь скажи мне, что же делать,
Чтобы забыть такую нежность.
Эти ночи ты наполняешь безумием.
Не справедливо входить вот так в мою жизнь.
Не оставлять выхода
Нет, не честно.

Ahora aguanta, Corazón,
Que ya encontraste esa passión
Sabes muy bien que tuve miedo
Amarnos suele ser un juego.
Ahora aguanta Corazón,
Que ya no tienes salvación.
Se ve no comprendes
Que tú eres yo.

А теперь, терпи, сердце,
Раз уж ты выдумало эту страсть!
Ты очень хорошо знаешь, чего боялась
Что любовь между нами, как обычно, есть игра.
А теперь, терпи, сердце,
Которому уже нет спасения,
Видно, что ты не понимаешь,
Что ты это я.

Corazón, no seas así, no se vale
Apasionarse de un momento...

Мой Эквиритмический /стихотворный/ перевод песни Aquanta corazón

    

08. "Amor con amor se paga" - "За любовь платят любовью"

Amor con amor se paga
Con promesas falsas no se tiene nada
Jugué con los sentimientos, hice tantas trampas
Que acabé perdiendo.
Juré por la luna de agosto cambiar y ser tuya sólo
Seguí marcando las cartas.
Y al final descubrí que traición con traición se paga.
Viaje al fondo del dolor lagrimas en el adiós.

За любовь платят любовью,
Лживыми обещаниями ничего не добьешься.
Я поиграла с чувствами, и соорудила столько ловушек,
Но в итоге проиграла.
Я поклялась перед летней луной перемениться и быть только твоей,
И продолжила кропить карты.
И в итоге поняла, что за предательство платят предательством.
Путешествие в глубину боли, слезы при прощании.

Dame una oportunidad, corazón
Déjame ganar tu perdón.
Todo cambia en la vida y también lo hará yo.
Dame una oportunidad, por favor
Y te seré fiel, palabra de honor
Conseguiré que me quieras y a mi manera
Te mataré de amor.

Дай мне шанс, сердце,
Позволь заслужить твое прощение,
Все меняться в жизни, также поступлю и я.
Дай мне шанс, пожалуйста.
Я буду тебе предана, честное слово,
Я добьюсь, чего хочу и по-своему,
Я убью тебя любовью.

Pondré un puente de plata a ese mar de celos
Que ahora nos separa
Seré como la primavera que llega y todo lo renueva.
Tendré transparente el alma
Por que al fin comprendí que sin tí yo no valgo nada
Hoy me toca a mi llorar lo que no supe guardar.

Выложу серебряный мост к тому морю ревности,
Что сейчас нас разделяет.
Я буду словно весна, что грядет и все обновляет.
У меня будет открытая душа,
Потому что, в конце, я поняла, что без тебя я ничего не стою,
И сегодня моя очередь плакать по тому, что не сумела сохранить.

    

09. "La que mas te ha querido" - "Которая больше всего тебя любила".

Recordando me puse a soñar
Con lo que hemos vivido
Sin quererlo me puse a llorar
Al saber que te has ido.
Es inútil que quieras buscar
Otro amor como el mío.
Porque soy y por siempre seré
La que más te ha querido.

Вспоминая, я погрузилась в мечты,
В которых я жила с тобой.
Не желая этого, я начинала плакать,
Зная, что ты ушел.
И бесполезно тебе найти
Другую любовь, подобную моей,
Потому что я навсегда останусь
Той, которая больше всех любила тебя.

Y es en vano que quiera olvidar
Por más que lo he fingido.
Y es por eso que te vengo a implorar
Que regreses conmigo.
De rodillas le pido al Señor que me quite el castigo
Y que te deje saber que yo soy
La que más te ha querido.

И тщетны твои попытки– позабыть меня,
Сколько бы ни притворялся,
И поэтому иду к тебе умолять
О твоем возращении ко мне.
На коленях прошу Бога, чтобы прекратил мое мучение,
И чтобы ты вразумил его, что только я
Та, которая сильнее всех любила тебя.

Si el destino nos vuelve a juntar
Te prometo, bien mío, que mi vida
Te voy a entregar como tanto lo ansio.
Y te voy a adorar esta vez
como nunca has sentido y por siempre seré
La que más te ha querido.

Если судьба нас соединит вновь вместе,
Я обещаю, мой милый, что мою жизнь
Я вручу тебе, настолько я жажду этого.
Я буду обожать тебя на сей раз,
Как никогда, и ты еще не испытывал таких чувств, и навсегда я буду
Той, которая тебя больше всех любила.

    

10. "Y con los cinco sentidos" - "Пятью чувствами".

El amor solamente una vez
Se atrevió a darme a morder
La manzana que antes mordió Eva
Y logró convencerme también.
Todo fue como cabalgar una hora en la tempestad.
Juntos él y yo solos contra el mundo,
Tan fugaz y hermoso de verdad.

Однажды любовь только лишь осмелилась дать мне вкусить
Яблоко, что до этого вкусила Ева.
И попыталась убедить меня сделать тоже самое.
Все это было, словно нестись верхом на коне целый час в грозу.
Мы вместе я и он наедине против мира, что
Так мимолетен и прекрасен по-настоящему.

Y con los cinco sentidos más que nunca fui de nadie
Era suya y era mío como las nubes del aire.
Y con los cinco sentidos y el corazón por delante
Fuimos como los chiquillos que tienen fuego en la sangre.

И всеми пятью чувствами, больше, чем когда-либо я стала ничьей,
Я была его, он был моим, как небеса в воздухе.
С пятью чувствам и сердцем в стремлении вперед,
А мы были как сорванцы, у которых огонь в крови.

Si después nunca nadie más
Un clavón de electricidad
Hasta el último pliegue de mi cuerpo
Es igual. Vivo para recordar.

И после этого никому и никогда больше...
Это был словно нокаут...
До последнего вздоха. (=букв.складки моего тела),
Я живу ради воспоминаний.

Que con los cinco sentidos me dí más que nunca a nadie.
Era suya y era mío como las nubes del aire.
Y con los cinco sentidos y el corazón por delante
Fuimos como los chiquillos que llevan fuego en la sangre.

И всеми пятью чувствами я отдалась как никто и никогда,
Я была его, он был моим, как небеса в воздухе.
С пятью чувствам и сердцем в стремлении вперед,
А мы были как сорванцы, которые несли огонь в крови.

Y con los cinco sentidos más que nunca fui de nadie
Era suya y era mío como las nubes del aire.
Y con los cinco sentidos y el corazón por delante
Fuimos como los chiquillos que llevan fuego en la sangre.

И со всеми пятью чувствами, больше, чем когда-либо я стала ничьей,
Я была его, он был моим, как небеса в воздухе.
С пятью чувствам и сердцем в стремлении вперед,
А мы были как сорванцы, которые несли огонь в крови.

    

11. "La Señora mentió" - "Сеньора солгала".

«Que soy muy joven para tí
Y que no puedes asumir
El amor que has encontrado.
Que no es correcta tu actitud
Porque no tienes juventud» -
La señora ha comentado.
«Que cuando pidas más amor
Te quedará saldo deudor
Y es mejor tener cuidado
Pero, esto aquí, señor, se acaba,
No es verdad lo que te han dicho
La verdad está en la cara».

«Что я слишком молода для тебя,
И что ты не можешь принять эту любовь,
Которую ты нашел.
Что твое поведение неправильно,
Потому что ты уже не молод», -
Так сказала сеньора.
«Что когда ты попросишь еще любви,
Ты останешься в долгу,
И лучше быть осторожнее…
Но все это, сеньор, на том и заканчивается,
Это не правда, то, что тебе сказали
А правда написана на лице».

Te mintió, la señora sintió que
Esta vez perdería.
Te mintió, y al hacerlo,
Te quiso ofender cobardía.
Se engañó, cuando dijo
Que yo de tu amor me reiría.
Si una mujer es bien amada
Después de hacer el amor
Ella no pide más nada.

Сеньора солгала тебе, но почувствовала,
Что на этот раз проиграет.
Она солгал, и сделав это
Она хотела упрекнуть тебя в трусости.
Она сама обманывалась, когда сказала,
Что я посмеялась над твоей любовью.
Если женщина сильно любима,
То после ночи любви
Она больше ничего не просит.

«Que soy muy joven para ti
Y que te vas a arrepentir»
La señora ha comentado.
Ella no puede imaginar
Todo el cariño que me das
Que mujer soy a tu lado.
«La diferencia en nuestra edad
Se acorta en nuestra intimidad
Y está más que comprobado».
Pero, esto aquí, señor, se acaba,
No es verdad lo que te han dicho
La verdad está en la cara.

«Что я слишком молода для тебя,
И что ты раскаешься во всем» –
Вот что сказала сеньора.
Она и представить себе не может,
Ту нежность, которую ты мне даешь,
Я чувствую себя рядом с тобой женщиной.
Наша разница в возрасте
Сокращается в моменты близости,
И это более чем доказано…
Но все это, сеньор, на том и заканчивается,
Это не правда, то, что тебе сказали
А правда – написана на лице.

    

Наверх

1*   2*  

      
      
Яндекс.Метрика